Quoting%20commentary for Bava Batra 10:2
גֵּט פָּשׁוּט, עֵדָיו בִּשְׁנָיִם. וּמְקֻשָּׁר, בִּשְׁלֹשָׁה. פָּשׁוּט שֶׁכָּתוּב בּוֹ עֵד אֶחָד, וּמְקֻשָּׁר שֶׁכָּתוּב בּוֹ שְׁנֵי עֵדִים, שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִין. כָּתַב בּוֹ זוּזִין מְאָה דְאִנּוּן סִלְעִין עֶשְׂרִין, אֵין לוֹ אֶלָּא עֶשְׂרִין. זוּזִין מְאָה דְאִנּוּן תְּלָתִין סִלְעִין, אֵין לוֹ אֶלָּא מָנֶה. כְסַף זוּזִין דְּאִנּוּן, וְנִמְחַק, אֵין פָּחוּת מִשְּׁתָּיִם. כְּסַף סִלְעִין דְּאִנּוּן, וְנִמְחַק, אֵין פָּחוּת מִשְּׁנָיִם. דַּרְכּוֹנוֹת דְּאִנּוּן, וְנִמְחַק, אֵין פָּחוּת מִשְּׁתָּיִם. כָּתוּב בּוֹ מִלְמַעְלָה מָנֶה וּמִלְּמַטָּה מָאתַיִם, מִלְמַעְלָה מָאתַיִם וּמִלְּמַטָּה מָנֶה, הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַתַּחְתּוֹן. אִם כֵּן, לָמָּה כוֹתְבִין אֶת הָעֶלְיוֹן, שֶׁאִם תִּמָּחֵק אוֹת אַחַת מִן הַתַּחְתּוֹן, יִלְמַד מִן הָעֶלְיוֹן:
A plain get is signed by two witnesses, and a folded get by three. If a plain get were signed by one or a folded get by two, both are pasul. [This is the intent: Just as a plain get signed by one witness is pasul by Torah law, so is a folded get signed by two witnesses.] If it were written (in the get): "a hundred zuzin, which are twenty sela'in," he receives only twenty. [Even though a hundred zuzin are twenty-five sela'in, the holder of the bill (of debt) has the lower hand, it being interpreted: a hundred inferior zuzin, which are only twenty sela'in.] (If it were written:) "a hundred zuzin, which are thirty sela'in," he receives only a hundred (zuzin) [i.e., twenty-five sela'in, the bill being interpreted: a hundred zuzin, which are thirty light, inferior sela'in, which are worth twenty-five good ones.] (If it were written:) "silver zuzin, which are…", and it [the amount following] were erased, he receives no fewer than two. "silver sela'in, which are…", and it were erased, he receives no fewer than two. "darconoth, which are…", and it were erased, he receives no fewer than two. If it were written above, "a hundred" and below, "two hundred," or above, "two hundred," and below, "one hundred," all goes according to the lower, [so long as it not be written on the last line.] If so, [i.e., If it is repeated at the end of the bill: "And I have taken upon myself indebtedness for this and this amount"], why is the upper written? So that if a letter were erased from the lower, it could be derived from the upper.
Explore quoting%20commentary for Bava Batra 10:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.